|
2008-(e)ko noviembreren 19-(e)an |
|
Parece que la temporada de competición del 2008 ha llegado a su fin.
|
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko noviembreren 17-(e)an |
|
Here you are some pictutes of the party after the competition. All the people were having fun and dancing, getting rid of all the pressure accumulated during the world cup. |
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko noviembreren 14-(e)an |
|
I am waiting in a hotel reception, thinking about the last competition this year. It has been a really weird year, many mistakes, and some victories. At the moment, i want to fight tomorrow and the day after tomorrow, even though there is nothing i can do to win the overall world cup, I would like to win this comp.
|
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko noviembreren 12-(e)an |
|
|
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko noviembreren 09-(e)an |
|
Por fin después de dos semanas sin tocar la roca y centrado, posiblemente en las últimas sesiones de entrenamiento del año, pensando sobre todo en la última prueba de la copa del mundo.
|
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko noviembreren 02-(e)an |
|
The Trutzioz meeting contest was last weekend! |
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko octubreren 31-(e)an |
|
After climbing Action Direct 9a and Nula 8b+ on sight. |
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko octubreren 26-(e)an |
|
Allá por el año 98, en Agosto, la cuadrilla de Gasteiz y algún apegado más, Antuán y yo, nos acercamos a tierras Bávaras. Frankenjura era un lugar mítico. Y la Action Directe, LA VÍA. Fue allí donde Iker Pou probó la vía y decidió invertir gran esfuerzo y un par de años para hacerla, y después de mucho empeño consiguió hacer la segunda repetición, después de Gullich y Alex Adler. |
|
Gehiago...
|
|
|
2008-(e)ko octubreren 20-(e)an |
|
|
|
Gehiago...
|
|
|
<< Lehena < Aurrekoa 1 2 3 4 5 Hurrengoa > Azkena >>
|
| Emaitzak 1 - 9 Guztira: 44 |